萬萬沒想到。
一年一度的奧斯卡金像獎頒獎禮上,最出圈的是一場“打人”鬧劇。
頒獎嘉賓克里斯·洛克在公開調(diào)侃了威爾·史密斯的妻子賈達(dá)的脫發(fā)缺陷后。
“史皇”當(dāng)場痛打克里斯·洛克一耳光。
事發(fā)突然,導(dǎo)播直接給了緊急消音,但仍然擋不住這戲劇一幕。
大伙的表情Be like:
(并非全部都是本屆奧斯卡截圖)
隨后沒多久,威爾·史密斯就憑借《國王理查德》一舉奪下第94屆奧斯卡最佳男主角,簡直拉滿了節(jié)目效果。
但是在一場帶“暴力”的鬧劇過后,業(yè)內(nèi)人士稱奧斯卡有可能會收回威爾史密斯的影帝獎杯。
“這基本上是襲擊,房間里每個人都被嚇到了,這太不舒服了。”
在美國制片人評價“奧斯卡已死”的情況下。
威爾·史密斯以一耳光所帶來的爭議與戲劇,也確實拯救了奧斯卡的話題熱度。
有數(shù)據(jù)統(tǒng)計,在威爾·史密斯出手后,奧斯卡收視人數(shù)直接翻了一倍有多。
沉悶的奧斯卡,上演著公開暴力?
奧斯卡頒獎大烏龍我們聽多了,但在現(xiàn)場上演員對頒獎嘉賓來一耳光,倒是少見。
頒獎嘉賓克里斯·洛克是美國喜劇演員,早前在第88屆奧斯卡金像獎上就因為發(fā)表過種族歧視言論而遭受爭議。
當(dāng)克里斯·洛克在頒獎禮現(xiàn)場說到威爾·史密斯和《國王理查德》時,他卻開始調(diào)侃他的妻子賈達(dá)的光頭造型。
克里斯·洛克公然調(diào)侃賈達(dá)可以出演G.I.Jane 2,也就是《魔鬼女大兵》里的光頭角色。
聽到調(diào)侃時,背后的賈達(dá)頓時已經(jīng)翻白眼,但出于公眾場合,還是不得不禮貌微笑。
而鏡頭前的威爾·史密斯上一秒還有笑容。
下一秒就出現(xiàn)了開頭那一幕“蝙蝠俠”式的經(jīng)典扇人畫面,誰直播看了不倒吸一口涼氣?
回到臺下的威爾·史密斯,還在演員席上重復(fù)了兩遍:
“Leave my wife’s name out of your f**king mouth.”
“別用你的臭嘴說我老婆的名字”
哪怕現(xiàn)場緊急消音,也無法阻擋這“奧斯卡全武行”。
大家在頒獎禮上都是有頭有臉的人,更何況還在直播ing。
被一臉打懵的克里斯·洛克也只好繼續(xù)著自己的主持工作,還不忘調(diào)侃“這可真是電視廣播史上最偉大的一晚”以化解尷尬。
因為威爾·史密斯對克里斯·洛克的行為,奧斯卡與威爾·史密斯的話題也是久居推特?zé)岚竦囊欢弧?/p>
更戲劇的是,沒多久,威爾·史密斯憑借《國王理查德》當(dāng)選了本屆奧斯卡的最佳男主角。
打了人又拿了影帝,威爾·史密斯也算是奧斯卡史上第一人。
海外影迷也是不落下任何一個造梗的機(jī)會:
Smith wins two Trophies(“贏兩次”)
最重要的還是奧斯卡:
“收視率也有了,kpi也完成了,大家也被這一拳打醒了。”
這奧斯卡影帝,
是不守規(guī)矩的“壞男人”?
雖然有業(yè)內(nèi)人士宣稱奧斯卡可能會回收威爾·史密斯的影帝獎杯,但這也都是后話了。
畢竟今年的奧斯卡影帝對威爾·史密斯來說是毫無懸念與實至名歸的。
這也是威爾·史密斯繼《拳王阿里》《當(dāng)幸福來敲門》之后的第三次奧斯卡影帝提名,首次獲獎。
在獲獎感言上,威爾·史密斯也為自己的言行進(jìn)行了回應(yīng),還借用了《國王理查德》一句臺詞:“理查德·威廉姆斯會為了他的家人而戰(zhàn)”來表達(dá)自己是有強(qiáng)烈責(zé)任感的男性。
自己也并不是因為得獎才哭的,為的是這部電影所有的工作人員和演員們,也向?qū)W院和提名的人道歉,希望下一屆奧斯卡還會邀請他。
“Love will make you do crazy things.”
“愛會讓你做出一些瘋狂的舉動。”
為什么說威爾·史密斯是好萊塢最會賺錢的男人之一?
因為他開始演藝道路前,還是個唱跳歌手。
他和小伙伴組建一個DJ Jazzy Jeff & the Fresh Prince的嘻哈組合,年輕時還獲得過四座格萊美獎。甚至在2018年俄羅斯世界杯的閉幕式上,他在萬人前獻(xiàn)唱Live it up。
他從不為自己設(shè)下邊界,情景喜劇也照樣出演,甚至在參演了羅蘭·艾默瑞奇執(zhí)導(dǎo)的災(zāi)難科幻片《獨(dú)立日》,隨后的戲路更是越來越“不守規(guī)矩”。
1997年的《黑衣人》系列,盡管威爾·史密斯飾演著嘴炮偵探,但這才是讓他徹底釋放光芒的科幻片。
2001年,威爾·史密斯又憑借著人物傳記電影《拳王阿里》提名第74屆奧斯卡金像獎最佳男主角獎。
拳王阿里那種不服輸與不妥協(xié)的斗志,威爾·史密斯都能很好地詮釋。
包括他在《我,機(jī)器人》中,飾演著黑人警探戴爾·斯普納,一個對機(jī)器人充滿著懷疑的角色,被中國大部分影迷所熟知。
在威爾·史密斯獲得奧斯卡影帝后,他也是奧斯卡史上第五位黑人影帝。
他之所以能成為比較有盛名的黑人演員,并不單單依靠科幻片或一些喜劇天賦。
威爾·史密斯也可以是一個底層黑人父親克里斯·加納,他是投資失敗的推銷員,被前妻看不起的丈夫,盡管在逆境卻永遠(yuǎn)帶著希望。
憑借一個溫情且堅韌的生活英雄,他提名了第79屆奧斯卡金像獎最佳男主角獎。
雖然科幻巨作的風(fēng)光票房難以再重現(xiàn),但他也曾是好萊塢唯一一個電影票房全部破億美元的男演員。
因為是電影票房的保障,他也被中國影迷稱為“史皇”,電影史上的皇帝。
威爾·史密斯的事業(yè)很成功,但家庭的開放式婚姻(Open relationship)卻一直被熱議。
而此次在奧斯卡上的調(diào)侃,克里斯·洛克還剛好觸碰到威爾·史密斯一家人的痛點(diǎn)。
調(diào)侃不對,但公開暴力也不可取
我們常說,做戲先做人,克里斯·洛克的所發(fā)出的調(diào)侃并不好笑。
賈達(dá)在過去三年,一直都有在社交平臺上談自己脫發(fā)的原因,賈達(dá)是因為自身免疫力有缺陷所以才會一直掉頭發(fā)。
在她剃光頭發(fā)之后,女兒為了鼓勵母親,也曾將自己頭發(fā)剃光,和“脫發(fā)”作斗爭。
然而在威爾·史密斯痛打克里斯·洛克之后,克里斯仍然不依不饒地繼續(xù)調(diào)侃賈達(dá)。
“我只是開了個玩笑而已。”
盡管如此,也還是有不少人支持克里斯·洛克,認(rèn)為他并沒有做錯什么,又或者說是威爾·史密斯做得太過分。
包括一些藝術(shù)家也有為克里斯發(fā)圖聲援。
《怦然心動》的導(dǎo)演也在下午發(fā)推表示態(tài)度,認(rèn)為威爾·史密斯就是欠克里斯·洛克一個道歉,因為他的所作所為沒有任何借口。
“他很幸運(yùn),克里斯沒有提出襲擊指控。”
但網(wǎng)絡(luò)上也有不少人認(rèn)為這是一場對家人的捍衛(wèi),因為頒獎嘉賓本就不應(yīng)該拿他人的身體缺陷來開玩笑。
“打得好,確實很不尊重人”
“人家老婆都這表情了,這人還覺得自己幽默?”
“史皇這一拳水平挺高”
“嘉賓就是以喜劇的名義在舞臺上犯賤”
在《國王理查德》中,威爾·史密斯飾演的父親為了保護(hù)兩個女兒在訓(xùn)練網(wǎng)球的過程中不受影響,他可以做到不惜一切代價。
為了兩個女兒以后能立得住根腳,他從小就為她們嚴(yán)厲地制定一系列計劃,只為了希望日后女兒們能出人頭地,正如理查德所想,做的一切都是為了家人。
我們理解威爾·史密斯說的“理查德·威廉姆斯會為了他的家人而戰(zhàn)”。不過,電影與現(xiàn)實還是有那么一點(diǎn)不同,暴力的方式終究不可取。
隨后,奧斯卡金像獎也在官推更新:
“反對一切形式的暴力,并且恭喜所有第94屆奧斯卡獎項得主。”
我們也明白威爾·史密斯捍衛(wèi)家人的心,但奧斯卡頒獎禮作為大型公眾場合,公然打人,未必是最恰當(dāng)?shù)摹?/p>
正如網(wǎng)友所說,有一個男的愿意為你去打架,是很man,但這種出頭的方式真的是正確的嗎?
當(dāng)然,奧斯卡打人一幕固然戲劇,這里我們也不揣測他是否作秀。
畢竟這是源于威爾·史密斯內(nèi)心對家人的愛,他只是做出了捍衛(wèi)家人的選擇。
不管什么膚色,我們都要學(xué)會愛與尊重。
但從影響層面來說,整件事它必然還有更好的解決方式。
“Love will make you do crazy things.”
愛會讓你做出一些瘋狂的舉動,但愛也可以融化一些矛盾與沖突。