最近在網(wǎng)絡(luò)上面有很多的縮寫的詞語,這些縮寫的詞語如果是了解的人是可以直接的理解其中的含義的,但是如果是不太熟悉縮寫詞語的人對于這些詞語就不太能理解。就比如在網(wǎng)絡(luò)上面非常多的兩個詞語nmsl和rip,不少的網(wǎng)友其實(shí)都不明白具體含義,那么nmsl是什么意思什么縮寫?rip是什么意思什么梗?
nmsl是什么意思什么縮寫?
這個詞語其實(shí)并不是很好的言語,是用來問候別人的母親的,用來罵人的一句話,也就是你ma si了這句話的縮寫,在網(wǎng)絡(luò)上面總是會想出現(xiàn)在一些比較有爭議的地方。這個詞語是孫笑川在直播時候經(jīng)常會說到的一句話,在網(wǎng)絡(luò)上引起大家的注意,其實(shí)是因為蔡徐坤的粉絲對于這個詞語的另外一種解釋。
一些黑粉通過曲解這個詞語的意思帶節(jié)奏,表面是正能量,導(dǎo)致了很多不明真相的粉絲跟著一起轉(zhuǎn)發(fā),營銷號也跟著帶節(jié)奏,讓不少的人認(rèn)為這句話是在表達(dá)祝福的意思。將nmsl這個詞語賦予的新含義是Never Mind the Scandal and Liber,中文解釋是永遠(yuǎn)不要理會謠言和重傷。但其實(shí)nmsl原本的含義是完全不同的。
所以當(dāng)大眾網(wǎng)友知道了真實(shí)的含義的時候,表示蔡徐坤真的是無辜躺槍,不知道他的粉絲是黑粉還是小學(xué)生粉,竟然被帶節(jié)奏認(rèn)為是祝福的言語,然后被大眾看笑話。
rip是什么意思什么梗?
rip這個詞語也是在這一次的事件當(dāng)中出現(xiàn)的一個詞語,也是不好的言語,這個詞語正確的表達(dá)是“R.I.P.”,詞語的全稱是“Rest in peace”,這個詞語經(jīng)常的用在墓碑上面。是碑銘的其中一部分,是拉丁文,表達(dá)的意思是希望逝者永享安寧的意思,是一種比較簡短的碑銘。
rip這句話的來源是天主教會的葬禮,是在葬禮結(jié)束和開始的時候都會誦讀的祈禱語,所以很多的網(wǎng)友們在網(wǎng)絡(luò)上面對活著的人提到這句話的時候,一般都不是帶有好意的。
蔡徐坤的粉絲將這個詞語重新理解為real important people,所以在網(wǎng)絡(luò)上面引起了很多的關(guān)注。在網(wǎng)絡(luò)上面還是需要理解詞語真實(shí)的意思之后,再做一些言論的表達(dá)才會更加的合適,不過還是希望大家注意網(wǎng)絡(luò)上面的言論,文明發(fā)言。
對于在網(wǎng)絡(luò)上面經(jīng)常出現(xiàn)的nmsl和rip的意思就是以上的這些解釋了,不過這類型的詞語希望還是盡量少的出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上面,以免給別人帶來傷害,因為網(wǎng)絡(luò)上面的言論很容易形成網(wǎng)絡(luò)暴力。