華而不實(shí),這個(gè)是一個(gè)成語(yǔ)了,是很多人都是聽(tīng)說(shuō)過(guò)的,這個(gè)詞可不大怎么好,不要隨便用來(lái)形容人,那么華而不實(shí)形容怎樣的人?下一句是什么:
華而不實(shí)形容怎樣的人:
只開(kāi)花而不結(jié)果。比喻外表好看,腹內(nèi)空空,沒(méi)有學(xué)問(wèn)。華:花,開(kāi)花。實(shí):果實(shí)。
歷史故事:
春秋時(shí)期,晉國(guó)大夫陽(yáng)處父到衛(wèi)國(guó)去出使。在回國(guó)的途中,他經(jīng)過(guò)魯國(guó)的寧城,住在一家客店里。店主寧嬴看到陽(yáng)處父長(zhǎng)得儀表堂堂,很有氣勢(shì),心想他肯定品德出眾,就對(duì)妻子說(shuō):“多年來(lái),我一直夢(mèng)想著能夠侍奉一位品德高尚之人,但總是沒(méi)有找到這樣的君子。現(xiàn)在,我覺(jué)得陽(yáng)處父這個(gè)人挺好的,所以想投奔他,為他辦事。”
于是,店主就去找陽(yáng)處父,表示自己愿為他效犬馬之勞。陽(yáng)處父覺(jué)得有這樣一個(gè)人在自己鞍前馬后服務(wù)也很不錯(cuò),就表示自己求之不得。到了第二天,寧嬴辭別妻子,跟隨陽(yáng)處父走了。
兩人往前走,寧嬴就和陽(yáng)處父聊起天來(lái)。經(jīng)過(guò)交談,店主發(fā)現(xiàn)陽(yáng)處父并沒(méi)有真才實(shí)學(xué),個(gè)人品德也不高尚。他想了一想,就改變了主意,離開(kāi)陽(yáng)處父回到家中。
妻子見(jiàn)他回來(lái),不明白其中的原因,就問(wèn)丈夫:“你不是要去晉國(guó)嗎?為什么走到半路上又回來(lái)了呢?”
寧嬴回答說(shuō):“我看他長(zhǎng)得相貌堂堂,舉止有度,以為這人必是品德高尚的貴人。沒(méi)想到他不說(shuō)話還好,一張口就夸夸其談,讓人討厭。虧他還能出使外邦!他這個(gè)人雖然外表好看,但總是不務(wù)實(shí),只怕會(huì)招來(lái)別人的怨恨。
“我跟著他,不但學(xué)不到什么有用的東西,反而可能遇到禍害。我越想越覺(jué)得跟著他走不靠譜,就離開(kāi)了他。”
華而不實(shí)的下一句是什么:
華而不實(shí),虛而無(wú)用。出自《韓非子》
關(guān)于華而不實(shí)就介紹到這里了,這下知道下一句是什么了吧!