胡歌,一個神奇的男人。
關于他的熱搜沒幾個,但出手就是王炸。
轉(zhuǎn)型之作《瑯琊榜》,憑借豆瓣9.4登頂古裝劇榜。
挑戰(zhàn)話劇《如夢之夢》,口碑爆棚,一票難求。
但他還不滿足,又跑去為紀錄片配音。
結(jié)果一開嗓就喜提豆瓣9.4,引得77萬人點贊——
《但是還有書籍 第二季》
胡歌配音,并非是一個噱頭。
他溫柔干凈的聲線與紀錄片的主題高度契合。
從第一季起就備受好評。
但紀錄片之所以喜提高分,還是因為內(nèi)容足夠精彩治愈。
雖然片名說的是書,但鏡頭聚焦的還是愛書的人。
他們徜徉在書海里,竟忘了「孤獨」為何物。
看了真是讓浮躁的大眾羨慕不已。
馬愛農(nóng),魔法世界的守護者。
也是《哈利·波特》的主要中文譯者。
網(wǎng)友將她在北京的辦公室戲稱為「霍格沃茨駐京辦」。
里面什么樣的周邊都能找到,可謂哈迷的天堂。
書名:《咒語大全》
馬愛農(nóng)性格安靜,喜歡獨處。
但魔法打破了她的結(jié)界。
2000年,她獲得了《哈利·波特》前三冊的中譯版授權。
于是一頭扎進了這個層次豐富的魔法王國。
但很快問題就出現(xiàn)了。
因為羅琳在創(chuàng)作中融入了大量歐洲經(jīng)典神話故事、巫師文學、煉金術等元素。
要想翻譯準確,就必須進行大量相關閱讀。
更難的是,她還生造了很多詞匯。
因此馬愛農(nóng)只能一邊補課,一邊發(fā)揮想象力。
力求自己的翻譯能保留住原文的靈動和神秘感。
就比如全文的第一個咒語,直譯就是「讓羽毛飛起來」。
她最初以為這只是課堂上的教學點,翻得很正經(jīng)。
但在深入文本后才發(fā)現(xiàn),咒語其實是開啟魔法世界的鑰匙。
直譯實在太死板,也不方便讀者理解。
于是她絞盡腦汁,決定將這句話意譯為「一忘皆空」。
因為咒語是瞬間發(fā)出的,短促有力。
之后的咒語也沿用4個字來概括,這樣更符合中國人的閱讀習慣。
這種巧思一經(jīng)推出就廣受好評。
在之后的20年中,她的譯本成了中國哈迷的精神支柱。
也吸引了一代又一代的年輕讀者。
經(jīng)常與各年齡段的讀者交談,也讓她始終保持在一種輕盈天真的狀態(tài)中
翻譯本是一項枯燥的工作,但魔法點燃了她的熱情。
她還陸續(xù)翻譯了《彼得潘》《愛麗絲漫游奇境記》《綠野仙蹤》……
在為小朋友們造夢時,她的童心也得到了守護。
空閑時間她會拼拼霍格沃茨的樂高。
工作時也習慣放上女兒的小盲盒陪伴自己。
「因為有魔法世界的存在,我們在生活中可以鎧甲護身,呼神護衛(wèi),所向披靡。」
張辰亮,海洋文化的傳承者。
他是微博大V@博物雜志 背后的男人,科普屆頂流。
他的日常就是為網(wǎng)友鑒定各種生物,尤其是水猴子。
人稱「狐主任」。
他對生物的癡迷,或許可以追溯到初中時的一次奇遇。
那年他在故宮參觀時,發(fā)現(xiàn)了幾幅古畫——
出自清代海洋生物圖譜《海錯圖》。
里面描繪了300多種長相清奇的生物。
比如鱉首人身的海和尚,身披火焰的鱷魚,后背長鰭的中年禿頂人魚。
畫面沖擊力堪比科幻電影,深深震撼了他年幼的心靈。
到了2015年,狐主任決心對書中生物進行分析和考證。
這時才發(fā)現(xiàn)《海錯圖》的作者聶璜,其實是個非常講究科學的人。
他雖然只是一位沒名氣的民間畫家。
但憑著對海洋生物的熱愛,游歷了河南、天津、浙江、福建等地,進行實地考察。
書中不少生物,都是照著實物畫出來的。
對于自己也不清楚的生物,他也會特別注明。
畫圖是為了留下有效的鑒定信息,方便后人考證。
狐主任被這種求知精神打動了。
「我如果說能穿越的話,我還是想跟他(聶璜)好好聊聊的,他這個人想法很多,很可愛,也很有琢磨勁兒,比很多人云亦云的人要強很多。」
本來是一時興起,結(jié)果找到了忘年交。
狐主任頓時感到了肩上的使命,他想要徹底解答聶璜的困惑。
為了獲得第一手資料,他多次前往福建的八市海鮮市場。
一手拿書,一手拿相機。
儼然把這當成了免費的海洋生物展覽館。
同時還去了遼寧、廣東、廣西,甚至日本、泰國。
就為了找出書中實物。
并且動用了自己能想到的所有方法和途徑:
查找古籍、分子實驗、手繪概念還原…..
但這個過程比他想象中的更艱難,
為了考證書中一種神秘的飛蚶( hān),就花了整整兩年。
每當想要敷衍時,他就會想起聶璜困惑的目光。
然后逼迫自己對每一幅畫刨根問底。
終于,破譯版《海錯圖筆記》完成了。
耗時6年。
他和聶璜之間,真的形成了一段跨越時空、互相成就的關系。
許先哲,紙片人的創(chuàng)造者。
他是現(xiàn)象級漫畫《鏢人》的作者。
剛出道就轟動日本,3次登上NHK新聞。
《蠟筆小新》前主編栗原一二為他作序。
《名偵探柯南》前主編御木基宏也力薦。
目前發(fā)行了10本單行本,總發(fā)行量超過100萬冊。
真正的國漫之光。
但鮮有人知,許先哲根本沒學過畫畫。
而且曾是個失敗者。
大學輟學后,他和朋友做起了生意,結(jié)果欠下一屁股債。
直到26歲,他才靈光乍現(xiàn),想要籌備《鏢人》。
主角刀馬的形象,就來源于《史記》里的那句:
「今游俠,雖不軌于正義,然其言必信,其行必果。」
除了主角,還得有配角。
于是他又看了很多歷史書,注意到了不少被忽略的細節(jié)。
比如隋朝有一個叫王薄的農(nóng)民,自稱知世郎,起義反抗了殘暴的楊廣。許先哲突然明白了自己的創(chuàng)作初衷,就是讓讀者了解這種不被歷史重視的小人物。
同時他也把故事背景設定在歲末民亂前夕。
這是許先哲第一次下定決心做一件事。
「反正也沒有什么可失去的, 才會出現(xiàn)一種奇怪的勇氣吧。」
定下人設、背景后,他先苦練了4年畫技。
在籌備期就廢掉了2000多張稿子。
其中不乏畫了1個月的精心之作。
這才最終定下了畫風。
一切準備就緒后,就進入了最痛苦的創(chuàng)作環(huán)節(jié)。
作為一本網(wǎng)絡漫畫,行業(yè)競爭激烈,他必須保證持續(xù)更新。
否則點擊量過低,作品就會被砍掉。
為此,他成了每天工作到凌晨的肝帝。
可以一動不動地畫上十幾個小時。
畫到最后,大腦幾乎一片混沌,完全是靠意志力支撐。
人物應該如何出場?故事應該如何講述?
在外人看來,這是一件苦差事。
于他而言,自有一份樂趣在。
因為當他第一次望著一個個空白格,陷入了沉思時。
主角刀馬突然就躍入了他的腦海。
四目相對間,對話就這樣自然而然地發(fā)生了。
許先哲已經(jīng)意識到,紙片人自誕生之起就擁有了獨一無二的靈魂。
作者要做的就是記錄他們的選擇,而不是決定他們的命運。
不論是看別人寫的書,還是寫自己的書給別人看。
開卷總是有益的。
這3人就是最好的例子之一。
他們都在追求高于現(xiàn)實,高于生活的精神世界。
因此并不覺得空虛、孤獨。
去年,一位名叫陳直的農(nóng)民工被嘲上了熱搜。
因為年過30,二本學歷的他,居然在翻譯海德格爾。
大部分人都認為他是不自量力的瘋子。
但是在采訪中,陳直表示哲學幫他解答了人生的一些困惑,甚至撫平了一些原生家庭帶來的傷害,所以他還會熱愛哲學。
無獨有偶,去年還有一條出圈新聞。
48歲的唐國明,為復原《紅樓夢》在8平米出租屋內(nèi)蝸居了足足21年。
每月生活費不超過400元,其中有350是房租,足以想見他的伙食有多差。
但他自己不覺得辛苦,雖然從沒談過戀愛,也沒結(jié)婚生子。
但他的所著的《紅樓夢八十回后曹文考古復原》終于出版。
還獲得了一筆224美元的稿費。
他在接受采訪時說,精神財富讓他快樂。
圖源網(wǎng)絡
其實無論何種社會身份,人類都能從書中找到慰藉。
它不存在任何歧視,只屬于翻開它的人。
李安曾說:
「沒有一個真心誠意的交流,生活是很空虛的。人生是荒謬的,而深層交流不能明講,只有靠藝術、靠電影,靠這些虛幻的東西,假設的東西,在里面交流,你才會感覺沒有那么孤單,沒有那么無助。」
現(xiàn)實并不總是那么美好。
但是還有書籍。
文學本身就是一種情緒的載體,可以化虛為實。
只要精神充盈了,我們就能認清自己的本質(zhì),在浩渺的宇宙里尋找到同類。
以此抵御生活的孤獨、人生的空虛。