ALL Falls Down中英文歌詞介紹
What's the trick? I wish I knew(愛的訣竅是什么 真希望我能懂)I'm so done with thinking through all the things I could've been(我受夠了總是去想我本能完成的所有)
And I know you wonder too(我知道你也渴望著我)All it takes is that one look at you and I run right back to you(我只需要望你一眼 就會(huì)愿意奔回你身邊)
You cross that line and it's time to say F you(你越過了界 所以是時(shí)候?qū)δ阏f拒絕)What's the point in saying that when you know how I'll react?(當(dāng)你知道我會(huì)是何反應(yīng) 說那些又有何意義)
You think you can just take it back, but shit just don't work like that(你以為你能收回一切 但偏偏老天就不開眼)You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad(你是讓我無比上癮的藥 我無比渴望著你)
Guess I'm stuck with you and that's that(我想我注定和你在一起 僅此而已)Cause when it all falls down, then whatever(當(dāng)一切都支離破碎 就怎樣都好)
When it don't work out for the better(當(dāng)事情并沒有變得更好)If we just ain't right, and it's time to say goodbye(若一切就是怎么也不對(duì) 那就是時(shí)候止損告別)
When it all falls down, when it all falls down(當(dāng)一切都支離破碎 當(dāng)一切都不再完美)I'll be fine(我也會(huì)很好)I'll be fine(我也無所謂)
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad(你是讓我無比上癮的藥 我無比想要你)
We say what hurts the most(我們總說著最傷人的話)Oh, I tried staying cold, but you take it personal(噢我試著保持冷靜 你卻保持針對(duì))
All these firing shots and making ground(所有的唇槍舌炮和所有的事有人為)It's way too hard to cope, but I still can't let you go(一切都太難應(yīng)對(duì) 但我還是無法放棄你)
Cause when it all falls down, then whatever(當(dāng)一切都支離破碎 就怎樣都好)When it don't work out for the better(當(dāng)事情并沒有變得更好)
If we just ain't right, and it's time to say goodbye(若一切就是怎么也不對(duì) 那就是時(shí)候止損告別)When it all falls down, when it all falls down(當(dāng)一切都支離破碎 當(dāng)一切都不再完美)
I'll be fine(我也會(huì)很好)I'll be fine(我也無所謂)You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad(你是讓我無比上癮的藥 我無比想要你)
But I'll be fine(但沒有也很好)I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine(我都會(huì)很好 我都無所謂)I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine(我都能面對(duì) 我都無所謂)I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine(我都會(huì)很好 我都無所謂)
I'll be fine-ine-fine, fine(無論怎樣我都無所謂)Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)(當(dāng)一切都支離破碎 就怎樣都好)When it don't work out for the better (For the better)(當(dāng)事情并沒有變得更好)
If we just ain't right, and it's time to say goodbye(若一切就是怎么也不對(duì) 那就是時(shí)候止損告別)When it all falls down (When it all, when it all)(當(dāng)一切都支離破碎 當(dāng)一切都不再完美)
When it all falls down (When it all falls down)(當(dāng)一切都支離破碎)I'll be fine (Fine, fine, fine)(我也會(huì)很好)I'll be fine (I'll be fine)(我也無所謂)
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad(你是讓我無比上癮的藥我無比想要你)But I'll be fine (I'll be fine), and that's that(但沒有也無所謂 僅此而已)