李詠
8月21-23日,《中國新歌聲》“五強爭霸戰(zhàn)”在嘉興繼續(xù)錄制,節(jié)目組也開放了媒體探班,有媒體在現(xiàn)場透露主持人李詠[微博]遇到英文便頻頻卡殼,堪稱英文“天敵”。
今年李詠作為《中國新歌聲》主持人加盟備受關(guān)注。首次錄制節(jié)目的時候被曝出頻頻卡殼,當然這是事出有因。作為曾經(jīng)的央視主持人,李詠習慣把所有的臺本都記在腦海里,而不習慣看著提示器來念,所以出現(xiàn)了一些失誤。
報英文歌名數(shù)遍才縷清
結(jié)果這次探班,媒體發(fā)現(xiàn)李詠被英語“絆”倒了。據(jù)悉在汪峰[微博]戰(zhàn)隊“五強爭奪戰(zhàn)”時,對于劉文天演唱的曲目《I don‘t wanna miss a thing》,李詠一個頭兩個大,報歌名時頻頻出錯,連錄了數(shù)遍才過關(guān)。
而此次探班媒體發(fā)現(xiàn)原來,《I don‘t wanna miss a thing》說錯名字并不是偶發(fā)事件,在其他英文歌上李詠也“遭殃”嘍。英文似乎是詠哥的“天敵”,只要一碰到英文歌名,李詠就容易卡殼。
詠式幽默惹庾澄慶搞笑吐槽
除了英文,李詠倒數(shù)起來也相當逗趣,畫風是這樣的:“一兩三四五六七八……”將“二”替換成口語的“兩”也是令人哭笑不得。宣布結(jié)果時需要倒數(shù),李詠更是典型的樹懶風格。他從“6”開始倒數(shù)這件事,讓庾澄慶忍不了了:“你怎么不從100開始倒數(shù)呢?”而李詠“3、2、1.5……”這種數(shù)法,已經(jīng)讓導師們開始擼袖子了,簡直現(xiàn)實版的瘋狂動物城。