“你看見我是中國的人,你知道我有中國的魂。”帶著篳路藍(lán)縷,以啟山林的決心,吳亦凡帶來了他最新創(chuàng)作的單曲:《中國魂》。
在世界音樂版圖中,各個國家、地區(qū)、民族都有他們所擅長的音樂類型:歐洲有莊嚴(yán)宏偉的和聲,因此他們擁有巴赫和貝多芬;非洲有自由飛翔的節(jié)奏,因此在那兒衍生了R&B、說唱音樂;作為中國人,最擅長的事情,則是旋律,我們擅長在并不復(fù)雜的和聲結(jié)構(gòu)里,發(fā)展出令人印象深刻的唱段。于是,在這首《中國魂》里,吳亦凡所做的第一件事,便是賦予歌曲韻律。除了副歌部分強調(diào)的唱段,主歌里也全是旋律的鋪排,從“江山都是小事,客棧茶館談資”開始,到“你有天能沖破云霄,你看見我是中國人”,共有五個旋律段落,聽起來著實有翻山越嶺之綿延感。
另一方面,吳亦凡在《中國魂》的歌詞創(chuàng)作中,也不動聲色地加入了許多的中國傳統(tǒng)文化元素。此前的《天地》,吳亦凡以“闖天地”的世界觀進(jìn)行歌曲的構(gòu)建,但在遣詞造句中,依然還是保持散句式的書寫。但在《中國魂》里,你會發(fā)現(xiàn)歌曲的整飭感被大大加強了。一上來,他就先唱了一段:“江山都是小事,客棧茶館談資。都在紙上談兵,不敢翻山越嶺。”這樣工整的唱詞,會否讓你想起小時候曾讀過的那些六言絕句?如杜牧《山行》:“家住白云山北,路迷碧水橋東。短發(fā)瀟瀟暮雨,長襟落落秋風(fēng)。”或是顧況《歸山作》所云:“心事數(shù)莖白發(fā),生涯一片青山。空林有雪相待,古道無人獨還。”包括后面的唱段,吳亦凡有意識地保持了上下句之間的結(jié)構(gòu)工整,使用了大量的駢句,包括用“有夢想 有沖動 有狂風(fēng) 有暴雨 這遭遇”與“像太極 看著天 看著地 看著運 看著命”去一一對應(yīng),均體現(xiàn)吳亦凡希望在說唱里借用中國古典詩文傳統(tǒng)的野心。
總之,吳亦凡打點了行囊,毅然踏上夢想之路。恍如是《天地》的后續(xù),“有些事放心底,但是不會停止繼續(xù)孤單前行”,反正在中國的求學(xué)士子、仗劍游俠等故事里,他們都是背負(fù)著沉甸甸的責(zé)任,披星戴月前行。在許久之前,吳亦凡用英文接受美國媒體訪問時,他很堅定地表達(dá)了“要讓全世界聽到中國人的說唱”的目標(biāo)。畢竟,說唱作為當(dāng)下青少年最具活力的潮流文化載體,它本身就是一種超越語言和國界的表達(dá)方式。用說唱去展現(xiàn)中國當(dāng)代年輕人之面貌,沒有比這更合適的了。在《中國魂》里,他把自己的愿望再一次的強調(diào):“年紀(jì)輕的說唱,我為了幫它擴張,步步安排妥當(dāng)。從來不覺得累,更不覺得后悔,我領(lǐng)路所以前衛(wèi)。”如果說之前的英文單曲,無論是《Juice》、《Deserve》、《Like That》,吳亦凡希望證明的是“中國人的說唱也可以和美國人做的一樣好”,那在《中國魂》里,通過典型的中文化寫作,搭配言簡意賅的Beat,他想表達(dá)的是“中文說唱也可以做的一樣好”之意。
同一時間里,備受關(guān)注的《中國新說唱》開播,《中國魂》作為節(jié)目推廣曲,所暗含的也包括吳亦凡對于何謂“Rap Of China”的理解。許多年前,李宗盛就提出了“唱歌是說話的延伸”的概念,把音樂定義為個人溝通與表達(dá)的重要一環(huán)。對于吾手寫吾口的說唱來說,它比其他類型的音樂更適合展現(xiàn)文字的魅力。在突破傳統(tǒng)的和聲架構(gòu)下,說唱有更廣闊的表達(dá)空間,搖滾教父崔健一度鐘情說唱,便是因為他覺得“說唱更有力量”,更符合中國人文以載道的崇文傳統(tǒng)。于吳亦凡而言,在《中國魂》這首歌里,他并沒有追求各種炫酷炸燃的氛圍渲染,也沒有去找那些璀璨的音色來烘托,他用平實的節(jié)奏與自信的強調(diào),絲毫沒有咄咄逼人,字正腔圓地通過每一字每一句,展現(xiàn)了他對中文說唱的主張。
說來也巧。因歌里有唱到“龍的傳人”、“炎黃子孫”,我忍不住想到2000年時王力宏所翻唱的《龍的傳人》。作為歌曲原創(chuàng)者李建復(fù)的侄子,王力宏連同周杰倫、陶喆等音樂人,在千禧年到來時,用R&B為中文流行樂壇注入了新的律動。而今又過去了十八年,全球化成長起來的中國新青年,他們成長的每一步都和世界潮流同步,他們在流行音樂里掀起的波瀾也讓人刮目相看。如同吳亦凡在歌里大聲宣布:“世界都在聽,中國人的flow。”