獨孤天下,這是非常受歡迎的,劇情還是比較精彩的。獨孤伽羅怎么讀?獨孤家三姐妹家叫什么?
獨孤伽羅怎么讀:
1、伽:jia。“伽羅”一詞來源于佛教,為梵語Tagara的音譯省略,意為香爐木、黑沉香木、奇楠香。簡而言之,“伽羅”為珍貴香料之名。獨孤伽羅的“伽”,其現(xiàn)代漢語發(fā)音應(yīng)該為“jia”
2、現(xiàn)在漢語普通話里現(xiàn)在讀“qie”,但是很多方言里實際上還保留著類似"jia"的讀音,我們那邊的方言就把”茄子“念成類似”jia zi “的發(fā)言”jia luo“實際上可能更接近當(dāng)時的原音
3、伽在北京話中讀如qié,跟梵語的ga/gha直觀上差很多,這是由古今音變所造成的,就好比佛陀今京音讀如fótuó,跟梵語的buddha也是大相徑庭的。事實上古代佛教術(shù)語音譯用字相當(dāng)考究,總是盡可能地接近梵語的實際讀音,絕沒有像今天 shopping寫成血拼,robust寫成魯棒/樂百氏這樣任意胡來的,如:佛陀的中古音近似於bɨutdɑ ,瑜伽的中古音近似於jɨoɡɨɑ,摩訶近似於muɑhɑ(皆記以國際音標)。
獨孤家三姐妹家叫什么:
獨孤家?guī)捉忝玫拿质窌嫌忻魑挠涊d的只有獨孤伽羅,古代的女子如果不是特別聞名史書只會記載她為某氏不會記載全名。
獨孤般若的名字歷史上是沒有記載的,這個名字應(yīng)該是編劇杜撰的,但是這個名字編劇還是杜撰的很用心的,因為小女兒伽羅的名字出自于佛教,南北朝篤信佛教,獨孤信也不例外,楊堅剛出生時被算是與佛有緣還是由廟里的尼姑扶養(yǎng)長大,也娶了個佛教名字“那羅延”,于是編劇設(shè)想獨孤信應(yīng)該會給幾個女兒都取與佛相關(guān)的名字,這樣也顯得幾姐妹的名字對稱,于是大女兒杜撰成般若,二女兒杜撰成曼陀。
好了,關(guān)于獨孤伽羅的介紹就到這里,小伙伴們都明白了吧。