宋慧喬在太陽(yáng)的后裔中大火,這是小伙伴才知道宋慧喬的本名叫宋慧教,由于是中韓發(fā)音有很大的不同,我們叫錯(cuò)了宋慧喬的名字20年了,一起來(lái)跟麗人時(shí)尚網(wǎng)來(lái)看看還有哪些韓國(guó)的名字我們叫錯(cuò)了:
韓劇《太陽(yáng)的后裔》由宋仲基、宋慧喬主演,在2月開播之后立即引起熱烈回響,宋慧喬扮演駐外地醫(yī)生,和宋仲基飾演的特戰(zhàn)隊(duì)軍人展開浪漫戀情,收視率屢創(chuàng)新高,劇迷討論度爆表,她出道20年,如今被發(fā)現(xiàn)她的名字雖然紅遍全亞洲,事實(shí)上卻不叫“宋慧喬”,引發(fā)熱烈討論。
宋慧喬1996年出道,接演過(guò)《順風(fēng)婦產(chǎn)科》受到關(guān)注,直到3年后的《藍(lán)色生死戀》一夕爆紅,奠定清純氣質(zhì)形象,近年來(lái)她將演藝事業(yè)跨足海外,如今又因演出《太陽(yáng)的后裔》將事業(yè)推上顛峰,卻被發(fā)現(xiàn)其實(shí)她的中文譯名不是“宋慧喬”,而是“宋慧教”,因?yàn)樵缒暌糇g的緣故,才有這場(chǎng)誤會(huì)。
事實(shí)上,韓星的譯名向來(lái)讓人云里霧里,像是女星黃靜茵,本名卻是黃正音,玄彬叫“炫彬”,裴勇俊是“裴勇浚”,孔孝真是孔曉振,文根英其實(shí)是文瑾瑩等,都是因?yàn)橹许n名字音譯上出現(xiàn)落差,才產(chǎn)生誤會(huì)。