大家對女子無才便是德這句話一直都存在誤解,那女子無才便是德的上一句是什么?原意是什么?
女子無才便是德的上一句是什么:
一次上課,有一個女同學雙手交叉在胸前問我:「老師您這么樣的捧古人,那我請問您,古人說“女子無才便是德”,請您解釋看看,為何古人這么歧視我們女性?憑什么做圣賢啊?」
我說:「你講的好,大家都有這樣的誤解,不過在解釋之前我想先請問你,這句話的上聯(lián)是什么?」
她被我問得楞了一下,然后說:「嘿!有嗎?有上聯(lián)嗎?」
下面的同學鴉雀無聲,接著有個同學說:上聯(lián)是「唯女子與小人為難養(yǎng)也」!
我說:「這是另外一個大家都誤會的問題,我用別的篇幅再來解釋,不過這句話卻不是「女子無才便是德」的上聯(lián),因為一句七個字,一句十個字,字數(shù)不一樣,怎么當上聯(lián)!」
這會兒大家面面相覷,都被我問傻了。
我接著說:「本來這句話的上聯(lián)是 “男子有德便是才”,而下聯(lián)才是“女子無才便是德"!」
第一句:「男子有德便是才」!這話是希望一個有為的男人,要以德行為主,以才干為輔的意思。為什么要以德行為主呢?
看看現(xiàn)今社會這么亂,詐騙這么多,網(wǎng)路上什么希奇古怪傷天害理的事都有,這就是有了才干卻缺乏德行的后果,總之,這句話是告誡每個男子要以德行為主的意思,而非叫男人不要重視才干。
而下聯(lián)「女子無才便是德」又是什么意思呢?依然是勸女子要以德行為主的意思,而非貶辱女人不能有才干。這整個誤會是因為錯解了「無才」的「無」字所造成的。這個「無」字是動詞,是「本有而“無”之的意思,也就是“本來有才,但心裡卻自視若無”的意思。
舉個例子來說,就像古人說的「無物」不是世上真的沒有萬物,而是在萬物的圍繞中,內(nèi)心不起一點罣礙的意思;「無我」不是真的沒有我,而是對于我的一切得失無掛于心的意思;「無念」也不是真的沒有念頭,而是沒有妄念,在念頭中依然自在的意思。
所以「無才」不是真的沒有才干,而是“我雖然很有才干,但一點也不自炫其才,依然自視若無”的意思。古代的女子大門不出,二門不邁,卻擁有過人的才氣,還能自視若無,這不是非常高尚的德行嗎?這句話明明是在褒獎我中華民族的女子,有如此高尚的德行!哪里有歧視女人的意思呢!而我們竟對這么好的一句話,誤會如此之深,我們實在是以小人心度君子腹,是我們太對不起古人了!不是古人對不起我們啊!
女子無才便是德的原意是什么:
每次同學們聽我解釋完后,女子們都大快人心,男士們也都如釋重負,他們說我的解法太創(chuàng)新了!唉!我豈敢創(chuàng)新!我這解法都是古人的原意。不信的話,我把隋唐演義里的原文,引證予各位參考便知:
隋唐演義第三十七回:人亦有言:“男子有德便是才,女子無才便是德。”……才何必為女子累,特患恃才妄作,使人歎為有才無德,為可惜耳。故有才之女,而能不自炫其才,是即德。
故知古人所謂的「無才」,本來是贊賞那些有才的女子能自視若無,不自炫其才的高超德行,而非貶抑女子!是我們受到文字障礙的關系,誤會了老祖宗的苦心,我們應該要對老祖宗深痛的懺悔,并且要以身為中華子民為榮的!
你知道女子無才便是德了嗎。