花王尿不濕這是來(lái)自日本的孕嬰用品,也是不少人父母都比較信賴的額,那么花王尿不濕u版e版s版區(qū)別?真假鑒別方法?
花王尿不濕u版e版s版區(qū)別:
u e s代表不同的地區(qū),原則上說(shuō)S開頭的也是正品,日本出口中國(guó)的流水線生產(chǎn)的產(chǎn)品就是以S開頭,渠道代理商為上海日化,大多在中國(guó)超市和母嬰店銷售。而日本本土生產(chǎn),專供日本本土超市銷售的,批號(hào)是以E和U開頭的,其中E開頭是大阪產(chǎn)的,U開頭的是東京產(chǎn)的,質(zhì)量都比出口的好,屬于一等品。日本的習(xí)慣就是把最好的貨留本土銷售,對(duì)于出口商品都有品次區(qū)分。并且,符合中國(guó)進(jìn)口標(biāo)準(zhǔn)的S開頭的花王是允許含少量熒光劑的。寶媽們?cè)谶x擇花王尿不濕的時(shí)候不但要辨別真假,最好選擇u跟e開頭的生產(chǎn)批號(hào)。
花王尿不濕真假鑒別方法:
一、花王紙尿褲的版本問(wèn)題:
1、兩種版本:臺(tái)灣版和日本原裝。
2、日本原裝又根據(jù)產(chǎn)地不同分大阪版和東京版,也就是有些媽媽們俗稱的E版大阪版和U版東京版。
二、如何判斷花王紙尿褲的版本:
1、臺(tái)灣版:LOGO為“花王”,是漢字。外包裝字體基本為繁體字,名稱上除了“Merries”的標(biāo)識(shí)外,還增加了“妙而舒”的中文名稱。
2、日本原裝:LOGO為“Kao”,外包裝產(chǎn)品名稱和說(shuō)明都是日文,沒(méi)有漢字。在正規(guī)商場(chǎng)銷售必須貼中文標(biāo)簽,例如:麥凱樂(lè)和友誼商城。其它銷售渠道沒(méi)有貼中文標(biāo)簽的要求。這就是為什么有的媽媽在正規(guī)商場(chǎng)買到帶中文標(biāo)簽的原因。
三、花王的防偽碼:
眾所周知花王紙尿褲外包裝有防偽碼,可是有幾個(gè)媽媽真正在買的時(shí)候用驗(yàn)光筆照一照,如果賣家出售的是原裝的,是不會(huì)介意媽媽們驗(yàn)碼的,只是這個(gè)激光碼得仔細(xì)查找,因?yàn)槲恢檬遣还潭ǖ陌 2贿^(guò)在日本,很多日本媽媽根本都不知道自己買的花王紙尿褲還有激光碼這一說(shuō),這也是花王針對(duì)中國(guó)消費(fèi)者想的招。
好了,小伙伴們你們都了解清楚了吧,知道花王尿不濕真假怎么辨別了吧。