原來(lái)王源的單曲歌詞演唱者的標(biāo)識(shí)都有自己的深意,最近發(fā)現(xiàn)王源《夏野了》專輯的《HOME(歸)》里面,在還沒(méi)回國(guó)前是Roy Wang,是RW,是代表了那個(gè)遠(yuǎn)在海外的他。他對(duì)我們說(shuō)著想念,是“航班定了沒(méi),有太多小時(shí)候的回憶被翻出”。
但是歌詞到了“I found my way back home”,我找到了回家的路時(shí)就變成了王源“wy” ,代表著那個(gè)更多的使用中文的身份的他。王源的文字巧思真的很妙,很有意義。確實(shí)也是他生活轉(zhuǎn)變的寫照,在海外,更多的人喊他Roy,但是到了國(guó)內(nèi)就是我們炙熱的呼喊聲“王源”。
王源在音樂(lè)與文字的巧思上也不止這一點(diǎn),就有粉絲發(fā)現(xiàn),王源朝暮的演唱會(huì)上中間轉(zhuǎn)場(chǎng)的小片段里,那個(gè)時(shí)間鐘表的指針?biāo)鶎?duì)應(yīng)的時(shí)間,恰好就是朝和暮的時(shí)間,早上是10點(diǎn),恰好就是朝暮企劃王源的一天的啟動(dòng)時(shí)間,王源那天就是從10:00起床就馬上開始直播的。
而時(shí)間倒轉(zhuǎn),又像是來(lái)到了晚上七點(diǎn)半,是晚上正式演唱會(huì)開始的時(shí)間。(本文由電影呢原創(chuàng),抄襲必究)而王源在時(shí)鐘轉(zhuǎn)場(chǎng)時(shí),還引用了一句名言“進(jìn)入那個(gè)倒轉(zhuǎn)的世界:那里,左邊永遠(yuǎn)是右邊,影子其實(shí)是實(shí)體,那里我們整夜醒著。——伊麗莎白·畢肖普《失眠》。
而這句話的后半句是“那里天國(guó)清淺就如此刻海洋深邃,而你愛(ài)我”,王源既是藝術(shù)家又有著一定的哲學(xué)的思考吧,有著自己深沉的思考,巧妙地避開最直白的話,但是卻有著對(duì)粉絲真摯心意。真不愧是我們的全場(chǎng)監(jiān)制:王源!
就像是王源在演唱會(huì)上說(shuō)的:“是山海相隔的朝暮,是我們每個(gè)人的朝暮”。我們與王源之間相隔的只是山海,但是我們的情感上是相通的!