相信大家都看過由知名小說改編的電視劇,這些劇都收獲了不錯的成績與口碑,這也讓眾多制作人與投資人,看見了改編這條路的希望,因此,越來越多的優(yōu)秀小說被改編,像《白日夢我》、《長相思》等。
日前,《白日夢我》成立了官博,雖然這個賬號沒發(fā)布任何動態(tài),卻被網(wǎng)友扒出了不少東西,該官博成立后,只關(guān)注了兩位演員,分別是周翊然、莊達菲,這也就意味著,他們是男女主人選,除此之外,劇情簡介也被扒出了。
劇情簡介表示,女主林語驚被迫到已經(jīng)重組家庭的爸爸那生活,在自己的努力之下,哥哥沈明修不再討厭自己,兩人的關(guān)系也慢慢緩和,在經(jīng)歷了種種困難之后,沈明修與林語驚攜手走了下去。
正是這則不起眼的劇情簡介,引起了軒然大波,直接將劇版《白日夢我》送上了熱搜,看完簡介之后,不少網(wǎng)友感動憤慨,紛紛表示,這根本就是毀原著,干嘛還要頂著小說的名頭拍攝,男主角都換人了,干脆別拍了。
究竟是為什么會引起網(wǎng)友的反感呢?在原著中沈明修是男二,而沈倦才是男一,而劇情簡介中,連沈倦的蹤影都沒有出現(xiàn),本是男二的沈明修,反而變成了男一,這讓大家怎么能接受呢?
以前的小說改編,最基本的人物認定、關(guān)系、劇情根本不會改動,這部電視劇倒好,直接將男一沈倦改沒了,也是令人無語,到底為什么會這樣改呢?不少網(wǎng)友表示,是因為男一沈倦的人設(shè)的問題。
據(jù)悉,是因為男主沈倦的人設(shè),涉嫌抄襲,他與《撒野》的男主角,有多處相似的地方,像都擁有一家店、幾個不像樣的朋友、男主是老大、都有一個有心理問題的親戚、都與女主在店中相遇、在學(xué)校坐同桌等等。
正因為男主沈倦的人設(shè),與其他小說中的太過相似,涉嫌抄襲,所以劇版的《白日夢我》才將這個人物刪掉,以免引起不必要的糾紛,劇組的考慮可以理解,既然已經(jīng)這樣改編了,實在是沒有必要頂著小說改編的名頭了。
更何況,在買版權(quán)的時候,劇組不調(diào)查一下嗎?關(guān)于男主人設(shè)抄襲的問題,一直存在著,既然準備買版權(quán),最起碼的調(diào)查都不做嗎?就算當時沒有注意,后來才注意到這些問題,那就別頂著改編的名頭了。
不是每部小說改編的電視劇,都能大爆的,每一部爆了的劇,都離不開編劇的用心。原著的基礎(chǔ)、精良的制作、男女主出色的演技等等,并不是只靠著大IP的加持,劇組是不是把爆款劇想的也太簡單了。
對于劇版《白日夢我》大家怎么看待呢?