我曾在非洲的莫桑比克工作,當?shù)匾灿信衍姡椅宜诘氖锥捡R普托局勢相對穩(wěn)定。
雖沒經歷過撤僑和交火,卻也聽過附近中資公司被暴徒搶劫、同胞被人用槍指頭的事件,危險是真真切切就在身邊的。
即便后來去美國和歐洲這樣發(fā)達的國家和地區(qū)出差,當?shù)卮笫桂^電話和全球領事保護應急呼叫中心的電話號碼也是要在臨行前就輸入手機通訊簿的。
所以相對于其他觀眾,我對于《萬里歸途》中的情節(jié)更能共情,更能體會到大使館對于同胞的重要作用,真的是堅強后盾和信心源泉。
今年的國慶檔沒有《我和我的》系列上映,主旋律電影卻沒缺席,甚至成了僅有的類型。
王一博主演的《長空之王》在預售遙遙領先的情況下突然撤檔,應該是遇到了某些無法協(xié)調的困難。品質不錯又沒什么聲量的《萬里歸途》可能是這場撤檔的最大贏家,否則影片也許就重蹈饒曉志導演上一部《人潮洶涌》相同的失利了。
影片的改編自我國外交部真實的撤僑事件,但是做了不少的凝練和加工。
比如將多個外交人員的背景和經歷融在幾個主要人物身上,比如把各地撤僑過程中遇到的苦難和阻力巧妙地寫進劇本,讓影片更精彩也更有代表性。
然而故事主線卻是再創(chuàng)作的,或者說瞎編的。電影的問題其實也主要集中在這里,我們稍后再展開說說。
努米亞共和國爆發(fā)戰(zhàn)亂,外交部緊急開展撤僑工作。
前駐努米亞外交官宗大偉與外交部新人成朗受命前往協(xié)助撤僑。他們本該跟隨包機回國,連機場也不用出。但為了給臺灣同胞讓座,兩人被迫留在當?shù)兀某舜稳赵缟系妮喆x境。
這時努米亞邊境聚集了上千名中資公司員工想要通過陸路進入鄰國,可他們很多人被多次搶劫,護照丟失無法離境,必須有會講當?shù)卣Z言的外交官前去處理。
宗大偉的老婆快要生了歸心似箭,任務由好友章寧帶著新人成朗前往,而當?shù)毓镜呢撠熑苏钦聦幍钠拮影讒O,兩人將在邊境匯合并一起回國。
可當晚章寧被街上亂開槍的叛亂分子射殺,宗大偉作為唯一了解當?shù)厍闆r和語言的外交部人員,不得不肩負起解救受困中國公民和亡故好友妻女的重任。
《萬里歸途》整體來說是好看的,我一直覺得以商業(yè)化類型片的運作拍攝主旋律才是最好的主旋律,也是我們比較欠缺的。
即使中國電影還做不到好萊塢電影那樣全球賣座,但先把電影拍好看了,再潛移默化地輸出價值觀似乎才是更正確的做法。
《萬里歸途》無疑又是一個成功案例。
影片的優(yōu)點主要集中在三個方面:
一是故事主線簡單明了,情感豐富充沛。
這是個典型的商業(yè)化劇本,主角團受命完成一個簡單的任務,但突發(fā)狀況不斷、危機持續(xù)升級,最后義無反顧地為更大的目標無私奉獻,完成危機的化解和人物的成長。
按理說成朗的成長線更完整,外交部新人本來執(zhí)行個簡單任務,卻無意中陷入絕境。
他一開始靠著滿腔熱血向前沖,與宗大偉產生巨大的矛盾和誤會,逆境讓他快速成長,到片尾已經是一名合格的外交人員了。
成朗就是觀眾的眼睛,也可以通過給成朗講解而交代很多設定,是最能與觀眾共情的角色。
可惜王俊凱的表演上差了點意思,反而是在張譯飾演的身經百戰(zhàn)的外交人員身上挖到了更多內容。
小家和大家怎么選,自己的生命和好友的妻女到底誰更重要?
他身上感人的點不在于初生牛犢不怕虎的橫沖直撞,而是他明明見識過最黑暗的人性卻依舊堅信世界會變得更好。
他也明知道每個抉擇會給自己帶來怎樣的危險,卻每次都選擇以私濟公,表現(xiàn)力更加震撼。
二是主角團大多表現(xiàn)出色,尤其是張譯演技神乎其神。
他飾演的宗大偉是經驗豐富的外交部人員,數(shù)次執(zhí)行撤僑任務死里逃生。
但別人眼中的英雄其實是個普通人,甚至因為老婆懷孕,他的顧慮和恐懼比以前更多。
電影中多數(shù)時候宗大偉表現(xiàn)出的都是普通人的一面,這樣的既勇敢又智慧,同時又顧慮重重的人物,被張譯精準的拿捏了。
而他更大的貢獻其實在后半段,就是電影劇情逐漸奔放,宗大偉與叛軍正面硬剛的段落。
我還記得看到“俄羅斯轉盤賭”出現(xiàn)在一部以“撤僑”為題材的主旋律電影里的時候的驚訝,仿佛瞬間穿越到了港片片場,還是那種有點俗套的類型。
但是張譯憑借強大的信念感,把人物的猶豫彷徨給演繹出來了,把超現(xiàn)實的橋段變得比較容易讓人接受了,實在居功至偉。
再加上大段流暢的原聲阿語臺詞表演,簡直優(yōu)秀得不真實。
順便說一句,吳京的片尾彩蛋有點意思,像個小番外,不過風格跟主線太割裂,看來中國電影圈里真的把他當成票房吉祥物了。
三是影片的工業(yè)化水平很高,特效、質感、大場面調度都看得出專業(yè)而從容。
一部電影拍得好壞不是重點,關鍵你是不是以工業(yè)化理念制作電影,這才是整個中國電影業(yè)穩(wěn)步前進的動力。
這關乎主創(chuàng)的一個絕妙的想法,能不能被準確地“翻譯”成銀幕上的視聽畫面,是電影綜合實力的體現(xiàn)。
舉個例子,這次的特效制作團隊依舊是MOREVFX公司,就是做《流浪地球》《刺殺小說家》和《獨行月球》的那家中國公司。
《萬里歸途》雖然有些特效一眼就看得出來,但大多數(shù)時候讓觀眾難以感知,或者看出來了也沒影響觀感,這就給導演講故事提供了更多的工具和可能性。
再說導演,饒曉志將《你好,瘋子!》和《無名之輩》里擅長的群像刻畫帶到了《萬里歸途》中,一百多名受困的中國公民,只幾個鏡頭就點出了數(shù)名亮眼角色,敘事效率極高。
他之前的《無名之輩》和《人潮洶涌》等電影已經證明了自己的執(zhí)行力和品控能力,《萬里歸途》則立住了他商業(yè)片導演的身份,在口碑和票房上都取得了一定的成績,本片很可能成為饒曉志導演的破繭成蝶的代表作。
然而電影也出現(xiàn)了一些低級的問題點:
一是電影節(jié)奏不好,有很強的跳躍性和割裂感。
觀影過程中能很明顯感受到這個故事是一段一段的,每個危機轉折點都很明顯,也很生硬。
印象最深的是電影用了很多字幕,說真的,是有點低級的敘事手法。
無論是交代努米亞內亂,還是叛軍無差別攻擊各國大使館,完全可以用幾句臺詞很自然的交代清楚。
我大概能理解用字幕能增強真實感,給人一種非電影而是真實紀錄的感覺,可是后邊輪盤賭把這種真實感給打碎了,那么使用字幕的“解說式”敘事在我看來就只剩下偷懶了。
然后頻繁使用第X天的提示,人為把流暢的故事切成一段又一段,故事線不見得清晰多少,卻損失了連貫性,有點得不償失。
二是后半段劇情編得有點過,這也是電影最大的問題。
第一次“俄羅斯輪盤賭”是清晰的分界線,前邊敘事非常好,在國產電影里算得上頂尖水平了,可與叛軍的死亡左輪游戲直接把電影格局拉低了。
《萬里歸途》不是《戰(zhàn)狼》,撤僑的核心講的是國家遺志,外交部在中國公民生命財產受到威脅時如何運轉,怎樣協(xié)同將危機化解。
電影卻太強調個人的作用,仿佛沒有天降猛男系統(tǒng)就玩不轉了。把本應以外交手段解決的危機粗暴地轉換成觀眾更熟悉的“死亡左輪”,等于是本可以來一場化解沖突,電影非要改成猜拳定勝負,事實上很蠢也很偷懶。
其實電影也挺無奈的,撤僑雖然危險,但戲劇沖突有限。氣氛烘托了一個多小時,這里要是不搞一個大事件確實沒法收場。
結尾更是如此,這么俗套的俄羅斯輪盤賭居然還玩兒第二次,還前后呼應,戲劇沖突是爆表了, 可真實性和代入感呢?全盤崩塌了,這是比非常不劃算的買賣。
三是王俊凱的出戲演出。
這個缺點是最不重要的,卻是真實存在的和影響觀感的。
成朗本身不是討喜的角色,但編劇必須把他寫成這樣,不然沒有沖突,后邊很多危機也不會發(fā)生。
他就跟那把左輪手槍一樣身不由己。
外交官不懂得不要在戰(zhàn)區(qū)胡亂拍攝?我在非洲的時候都知道做事前先確認當?shù)亓曀祝龅骄旄菧p少眼神接觸、迅速離開避免麻煩,他一名外交官不明白?
因為父親曾向他隱瞞母親的死訊,見不得撒謊就全然不顧大局,這在正常邏輯里都是說不通的,何況是受嚴格選拔的外交部人員。
這些不是王俊凱的表演問題,而是劇本問題,跟左輪手槍生造危機是同樣的性質。
我想說的是,成朗這個人物身上的問題,不完全是王俊凱的責任。當然好的演員能找補劇本里的邏輯缺陷,王俊凱肯定沒達到那個水平,甚至還雪上加霜,讓人頻繁出戲。
基于以上原因,《萬里歸途》只能算半部好電影。
但所有因素考慮在內,我還是會推薦這部電影。
以前看電視上的撤僑新聞,只覺得寥寥幾句話沒什么實感。但其背后外交部人員所面對的重重阻力和巨大困難是難以想象的。
《萬里歸途》遠不完美,卻給了這些沒有超能力的超級英雄以清晰的面目;這仍不是一部讓人滿意的電影作品,卻已在正確的道路上走了很遠很遠。