10月30日,電影《西線無戰(zhàn)事》已經(jīng)可以在視頻平臺觀看。這部電影為新版的《西線無戰(zhàn)事》,翻拍自曾經(jīng)的老版。關于《西線無戰(zhàn)事》曾有多個影視劇版本,日期上離影迷們最近的,便是2022年的這部《西線無戰(zhàn)事》。該片目前獲得了8.8分的觀眾評分。這一分數(shù),放在當下的電影市場當中,已經(jīng)是非常之高的。
《西線無戰(zhàn)事》的所有影視劇版本,都是根據(jù)同名小說改編而來。這部小說的作者是德國作家埃里希·瑪利亞·雷馬克。這位作家曾入伍參軍,在德國的軍隊當中作戰(zhàn)。因此,他對于戰(zhàn)爭的描述,是非常真實的。《西線無戰(zhàn)事》這部小說,和后續(xù)所有的改編出來的影視劇作品,最大的價值,便是以巨大的寫實,來呈現(xiàn)戰(zhàn)爭的恐怖,從而實現(xiàn)反戰(zhàn)的目的。
2022年的這一版《西線無戰(zhàn)事》之所以影迷口碑如此之高,也是因為它對戰(zhàn)爭的寫實非常震撼,這種震撼,是死亡恐怖逼近的震撼,而不是槍炮沖天的激情震撼。不少的好萊塢電影,在呈現(xiàn)戰(zhàn)爭的時候,都是爽快非常,仿佛槍炮沖擊是一種巨大的人生快感一般。乃至于好萊塢的大量爆米花電影,在面對打斗的時候,都只給影迷爽快感,不讓影迷意識到戰(zhàn)爭的殘酷、打斗的疼痛。
正因如此,這部《西線無戰(zhàn)事》才會獲得如此高的影迷口碑。在該片當中,呈現(xiàn)的是男主角等人在一戰(zhàn)的德國戰(zhàn)場上,如何經(jīng)歷戰(zhàn)爭生死恐懼的故事。在整部電影當中,沒有一丁點的“爽”,都是死亡即將來臨時候的恐怖感。很多戰(zhàn)爭片,拍來拍去,就容易爽起來,讓影迷覺得槍炮打斗真刺激了。而這部《西線無戰(zhàn)事》,沒有一秒鐘是爽的,都是恐怖,是死亡氣息地逼近。
也正是因為這種死亡地逼近感,才會讓一部電影實現(xiàn)反戰(zhàn)的作用。很多受好萊塢等爆米花電影影響的影迷們,熱衷于打斗和熱武器戰(zhàn)斗,覺得那是非常爽的一件事情,沒有疼痛,只有戰(zhàn)場上的快樂感。真正優(yōu)秀的戰(zhàn)爭片,是呈現(xiàn)戰(zhàn)爭恐怖的,是讓影迷們警惕戰(zhàn)爭的。《西線無戰(zhàn)事》小說問世之后,一直是西方文學當中不能忽視的作品,雖然這部作品的文筆非常一般。
實際上,在中國的傳統(tǒng)文化、小說和影視劇作品當中,像“西線無戰(zhàn)事”這樣的反戰(zhàn)類的內(nèi)容,不在少數(shù)。中國傳統(tǒng)文化當中,反戰(zhàn)的內(nèi)容,俯仰皆是。青年朋友們比較熟悉的,則是中學課本當中的《季氏將伐顓臾》,孔子直接說,遠人不服,則修文德以來之。咱們的影視劇和小說作品當中,像《西線無戰(zhàn)事》這樣的,也非常之多。
比較著名的,則是余華老師的成名作小說《活著》。可能一提《活著》,大家總是率先想到張藝謀執(zhí)導、葛優(yōu)主演的電影《活著》。我個人的看法是,張藝謀導演的《活著》對余華老師的原著小說做了減法,《活著》真正的精髓,還是要去讀小說才行。只看過張藝謀的《活著》,沒讀過余華《活著》的讀者,就不算真的懂《活著》。
在余華的小說《活著》當中,最大的精髓,便是男主人公被征入伍之后,在戰(zhàn)壕當中不成器的樣子。小說也非常大的篇幅,在寫男主人公戰(zhàn)壕當中的生活和戰(zhàn)斗。在這些內(nèi)容當中,讀者們可以感覺到巨大的戰(zhàn)爭恐怖感。這種恐怖氛圍,是張藝謀導演的鏡頭語言遠遠沒有實現(xiàn)的。這便是余華小說語言的巨大魅力。讀余華的《活著》,尤其是男主人公在戰(zhàn)場上的這些內(nèi)容,讀者們一定是恐懼到內(nèi)心深處的。
顯然,余華《活著》的反戰(zhàn)作用是不容置疑的。我在介紹一些國外較為優(yōu)秀的影視劇和小說作品的時候,總是會遇到一些奇怪的留言:這么優(yōu)秀的作品,咱們國家為什么沒有呢。這種留言,讓人哭笑不得。這次的《西線無戰(zhàn)事》,當然是非常優(yōu)秀的作品,但在咱們中國,其實也有這樣的反戰(zhàn)目的明確的小說和影視劇。看《西線無戰(zhàn)事》的時候,因為是歐洲面孔,所以我的代入感不是那么強烈。反倒是看《活著》的時候,我感覺,自己便是男主人公了。
基于此,在肯定《西線無戰(zhàn)事》是非常優(yōu)秀的小說和電影的同時,我想向喜歡這部電影的影迷們再次推薦張藝謀的《活著》和余華的《活著》,尤其小說版本,真的應該認真讀讀,感受漢語小說的巨大沖擊力。(文/馬慶云)