“Es totalmente falso”. Con esta contundente respuesta, el representante deSamuel Umtiti,Arturo Canales, ha negado a MD las informaciones aparecidas en las últimas horas en que aseguraban que el Rennes ha acabado descartando el fichaje del central francés porque no superó las pruebas médicas para formar parte de la plantilla. El Bar?a también ha querido reaccionar y podría hacer pública su posición a lo largo de la jornada hoy.
“全是假的”,這個(gè)語氣強(qiáng)烈的回應(yīng)來自于烏姆蒂蒂的經(jīng)紀(jì)人卡納萊斯,他否認(rèn)了西班牙媒體《體育世界》對(duì)于最近烏姆蒂蒂因?yàn)轶w檢不通過而無法被雷恩簽約的一切相關(guān)新聞。巴薩方面,同樣希望在今日回應(yīng)這一消息。
El propioUmtiti,que se está entrenando con normalidad, había salido al paso de la noticia en las redes sociales, sin citarla expresamente de una manera clara, con un mensaje en el que se interpretaba que no era verdad que los problemas físicos le hubieran descartado. “Cuando la mentira toma el ascensor, la verdad toma las escaleras, lleva más tiempo, pero siempre termina llegando”.
烏姆蒂蒂方面,現(xiàn)在已經(jīng)恢復(fù)了整場(chǎng)訓(xùn)練,他的新聞在社交媒體上流傳,卻沒有一個(gè)真正靠譜的說法。可以解讀出的信息是:他由于身體原因體檢不通過而不被雷恩簽約,實(shí)則是一條假新聞:
“當(dāng)謠言坐電梯快速上升時(shí),真相卻在走樓梯,雖然花費(fèi)更多的時(shí)間,但是最終真相總會(huì)到達(dá)。”
——烏姆蒂蒂IG
Fuentes del club azulgrana consultadas aseguran estar molestos y contrariados por lo que entienden que es una acusación que no se ajusta a la realidad y se han posicionado al lado del defensa azulgrana. ElRennes,de todas formas, habían estado negociando el fichaje deUmtitiaunque el técnico del club francés,Bruno Genesio, había expresado “sus dudas” sobre su contratación.
根據(jù)俱樂部方面的消息,他們同樣認(rèn)為這一消息是假新聞。雷恩方面,曾經(jīng)與巴薩磋商烏姆蒂蒂的轉(zhuǎn)會(huì),盡管主帥布魯諾-熱內(nèi)西我曾經(jīng)對(duì)此存有疑慮。