作者:Quasimodo最近有一部網(wǎng)劇《我叫劉金鳳》剛開播就被人投訴抵制。以至于這部原本一星期播6集的劇,硬生生改成了一天播三集。原因很簡(jiǎn)單,就是為了避免惹出更大的麻煩前,平臺(tái)趕緊先播完下架。它究竟做錯(cuò)了什么?
這是中國(guó)的?《我叫劉金鳳》改編自晉江小說(shuō)《皇后劉黑胖》。講述在一個(gè)架空的朝代里,仙葩村村花劉黑胖(也就是劉金鳳),在機(jī)緣巧合之下進(jìn)入皇宮,繼而與皇帝上演了一場(chǎng)先婚后愛(ài)的愛(ài)情喜劇。
辣目洋子難得當(dāng)擔(dān)女主,打破古裝國(guó)產(chǎn)劇一貫偏愛(ài)纖細(xì)美女的刻板認(rèn)知,算是本劇的最大噱頭。但這也難以彌補(bǔ)了服化道鑄下的錯(cuò)誤——一部中國(guó)古裝劇,竟然滿屏盡是日本風(fēng)。在海報(bào)上,女主角的大紅袍上面出現(xiàn)了和服中的“小紋車輪”圖案;
另一張劇照,她的款式都無(wú)比接近日本服飾,上面還帶有櫻花和雛菊紋。
花紋尚且解釋為純屬雷同,但女主服飾的腋下特意留出的“破損”卻顯得“十分用心”。明眼人一看,都知道這是日本獨(dú)創(chuàng)的“身八口”(腋下貼身的口子)和“振八口”(腋下貼袖的口子)。
作為CP,男主的服裝可謂是相當(dāng)般配。他作為一國(guó)之君,衣服不再是黃袍龍紋,反而是藍(lán)袍菊紋。
這倆人一站在疑似櫻花的樹下,說(shuō)這部劇是隔壁鄰國(guó)出品,都有觀眾相信。
演戲要演全套,配角理所當(dāng)然地安排妥當(dāng)。終極反派的劉輔相,他的帽子是“垂纓冠”樣式,是日本特有的官帽。上面的小紋則是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的日本家族暗紋。
身上的穿著被稱為“狩衣”,衣袖和肩膀處的連接處會(huì)有明顯的“斷開”處理。
上圖為《我叫劉金鳳》;下圖日本電影《陰陽(yáng)師》腳下踩的是木屐。
皇帝手下戴的帽子,無(wú)論是樣式還是發(fā)簪,與日劇《源氏物語(yǔ)》里如出一轍。
在第十六集中,侍從還堂而皇之地拿出幾盒壽司,特意強(qiáng)調(diào)一番:“這是大補(bǔ)之物”。
雖說(shuō)是架空劇,但好歹大背景仍然落在我國(guó)傳統(tǒng)歷史里,如此考究的服化道,如果不是有意為之,提前做足功課,還真達(dá)不到這么膈應(yīng)人的效果。引用網(wǎng)友的一句評(píng)論就是:“但凡失誤一點(diǎn),都不至于如此還原。”還有人直接嘲諷,“干脆說(shuō)自己是大河劇(日本放送協(xié)會(huì)(NHK)電視臺(tái)拍攝的歷史劇)算了。標(biāo)題就叫《我叫劉金鳳子》,這樣一來(lái)大家知道是日本題材,那咱們還能敬你是條漢子。”
隨著網(wǎng)友深挖下去,發(fā)現(xiàn)導(dǎo)演徐惠康并不是第一次“夾帶私貨”了。他過(guò)往的作品中《今夕何夕》和《班淑傳奇》等,都會(huì)摻雜一些日本元素。例如在《班淑傳奇》中,就有演員佩戴了經(jīng)過(guò)修改后的日本冠冕。
上圖為《班淑傳奇》《我叫劉金鳳》如果沒(méi)有及時(shí)發(fā)現(xiàn),導(dǎo)演大概要在下一部作品大膽安排幾個(gè)說(shuō)日語(yǔ)的演員了。爭(zhēng)議鬧得挺大的,隨后人民文娛就此事發(fā)表微博,稱“古裝劇不得隨意化用模仿外國(guó)風(fēng)格樣式”。
36集的電視劇,很快就查無(wú)此劇了。冤枉嗎?不可否認(rèn)的是,古裝劇絕不僅是故事和視覺(jué)的呈現(xiàn),更是承載著文化和價(jià)值觀輸出的重要任務(wù)。而如今有些古偶劇中,“以倭代華”風(fēng)氣泛濫。說(shuō)白了就是,古裝劇中服裝、道具、置景等,明明充滿了日本元素,卻硬要說(shuō)這是我們的傳統(tǒng)文化。除了《我叫劉金鳳》外,還有熱播的《星漢燦爛》在瘋狂試探。主人公的服裝造型與一些和服的樣式非常相似,尤其腰間的設(shè)計(jì),完全是照搬“和服結(jié)”,還細(xì)致到區(qū)分了男女的差異。
眾說(shuō)周知,和服作為日本傳統(tǒng)的代表服飾,其實(shí)也是從模仿漢服而來(lái)的,經(jīng)過(guò)幾個(gè)時(shí)代,才融入不少自己的民族特色。其中,最代表的便是那個(gè)“和服結(jié)”。那么問(wèn)題來(lái)了,漢服與和服的腰帶真的很難區(qū)分嗎?學(xué)者苗芃曾在碩士畢業(yè)論文《中日服飾文化對(duì)比研究》提到過(guò)——和服雖然是由漢服發(fā)展而來(lái)的,但是經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的演進(jìn)歷程,已經(jīng)形成獨(dú)有的民族特色。比如女式和服背后的大腰帶就是和服的特色之一,也是漢服與和服區(qū)分的主要標(biāo)志。漢服是靠系帶綁住穿的。和服沒(méi)有系帶。和服上面沒(méi)有一根系帶,其完全依靠腰帶固定,如果和服的腰帶散開了衣服也就徹底散開了,所以女式和服腰帶才會(huì)綁的很夸張。
如此煞費(fèi)苦心摻雜其他國(guó)家的文化,最后還不是連累后期小哥連夜逐幀修圖將蝴蝶結(jié)P走 ,這是何必呢?
無(wú)獨(dú)有偶,另一部熱播劇《風(fēng)起洛陽(yáng)》里,用了日本狩衣充當(dāng)圓領(lǐng)袍。
再往之前翻,《漢武大帝》、《美人制造》和《刺客聶隱娘》均有“前科”。
左側(cè)《漢武大帝》;右側(cè)《美人制造》看到這里,或許會(huì)有些觀眾認(rèn)為如此追求服化道問(wèn)題,顯得大題小做了吧。甚至有人為其爭(zhēng)辯,“日本是抄中國(guó)的,我們只是拿回自己的東西”。這是典型的日本冰箱論,指的是日本像個(gè)大冰箱,原封不動(dòng)地保留中國(guó)漢唐或其他歷史時(shí)代的文化,中國(guó)想要可以直接拿。最早聽(tīng)到這個(gè)解釋,可以追溯到《漢武大帝》。劇中,大多數(shù)女性都以中分垂發(fā)低馬尾,白臉紅妝櫻桃嘴示人,這被觀眾質(zhì)疑和風(fēng)味道過(guò)濃。
但制作團(tuán)隊(duì)卻喊冤:我們確實(shí)摻和了日本審美,但這只是在傳承原本的中國(guó)傳統(tǒng)文化。
冤嗎?并不冤枉,畢竟這本身就是一種偷換概念。舉個(gè)最為直觀的例子,乒乓球。它其實(shí)起源于英國(guó),但提起它,首先想到的是中國(guó)。
“和服”同樣如此。在如今,提到“和服”,首先讓人聯(lián)想到的是日本,這是他們長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)外文化輸出形成的印象。即便起源于中國(guó),但它早已形成自己的獨(dú)特文化。正如自媒體@柳飄飄了嗎所點(diǎn)評(píng):“雖然日本文化拿的是中國(guó)的種子,可飄真的很怕看到,盛開在日本大地上的花朵,被不分青紅皂白地直接挪移到中國(guó)傳統(tǒng)文化的土地上,然后被指鹿為馬地告訴我們:看,這是中華瑰寶。”
大可不必87年的《紅樓夢(mèng)》火遍大江南北,成為了“現(xiàn)象級(jí)”電視劇背后的原因,離不開劇組每一成員的用心良苦。服裝師史延芹老師為全劇組準(zhǔn)備的戲服共計(jì)2700套,而且還是根據(jù)不同人物的性格家境特意安排設(shè)計(jì)的。而為了配合這些服裝,劇組的化妝師更是根據(jù)不同的服裝設(shè)計(jì)了不同的發(fā)型,還分別畫了記錄發(fā)型的人物卡片。每一個(gè)人的性情,無(wú)不在服化道上完美詮釋:林黛玉的清高淡薄、薛寶釵的溫柔雍容,王熙鳳的潑辣大氣……
古偶界永遠(yuǎn)的神《上錯(cuò)花轎嫁對(duì)郎》,無(wú)論是取景地還是人物的服化道都處處彰顯中國(guó)古典之美。
楊樹云老師在籌備1982年版《絲路花雨》時(shí),窮到要靠收廢鐵打造敦煌仙女的配飾,效果依舊驚艷。在此,某些國(guó)產(chǎn)劇劇組與其推脫妝造組經(jīng)費(fèi)不足,還不如直接承認(rèn)自己就想走捷徑偷懶。
《絲路花雨》的劇照往近的來(lái)說(shuō),《清平樂(lè)》盡量還原了大宋服飾造型,讓觀眾在看劇的同時(shí),欣賞到那個(gè)時(shí)代的傳統(tǒng)服飾。
正如一位網(wǎng)友點(diǎn)評(píng):“影視劇服化道雖然不代表史實(shí),但絕不能胡亂設(shè)計(jì),放著自己國(guó)家豐富的服飾文化資料不去用,挖空心思抄襲小日本,洗腦‘唐朝文化在日本’,這是對(duì)中華文明的褻瀆。無(wú)恥,無(wú)良。”再任由“倭風(fēng)”泛濫,誰(shuí)還記得我們獨(dú)特的文化了?
前陣子,國(guó)際大牌迪奧因“抄襲”被罵上了熱搜第一。起因是其官網(wǎng)上架了一條裙子,版型與中國(guó)傳統(tǒng)服飾馬面裙高度相似。但迪奧公然聲稱,這是“標(biāo)志性的Dior廓形”、“全新”。
很快就有網(wǎng)友做了大量詳細(xì)分析,把迪奧錘得死死的。馬面裙又稱為“馬面褶裙”,屬于漢服的一種。它的形制最早可以追溯到宋代,明清時(shí)期最為流行。
明憲宗元宵行樂(lè)圖中的人物普遍身著馬面裙據(jù)劉若愚《酌中志》對(duì)其記載,“其制后襟不斷,而兩旁有擺。前襟兩截,而下有馬面褶,從兩旁起。”對(duì)此,博主@只只七二買回了迪奧這款裙子,當(dāng)場(chǎng)揭穿他們的不要臉行為。
甚至連人民網(wǎng)也發(fā)出質(zhì)問(wèn)——何為“標(biāo)志性”“全新”?
如此多的反對(duì)與質(zhì)問(wèn)聲音,迪奧只是迫于輿論壓力在官網(wǎng)下架了該商品。但道歉、澄清,哪怕是說(shuō)明,統(tǒng)統(tǒng)都沒(méi)有。更過(guò)分的是,如今迪奧在國(guó)外的官網(wǎng)并沒(méi)有停止這款裙子的出售。比如在迪奧英國(guó)官網(wǎng)上,這款裙子現(xiàn)在售價(jià)是2700英鎊。
圖源/極目新聞作為《國(guó)家寶藏》《清平樂(lè)》的服裝指導(dǎo)、服飾史學(xué)者陳詩(shī)宇則惋惜地回應(yīng):十幾年前,傳統(tǒng)服飾圈子內(nèi)就已經(jīng)注意到馬面裙,但對(duì)于很多設(shè)計(jì)師來(lái)說(shuō),馬面裙太“老土”。前有劇組大膽呈現(xiàn)滿屏日本風(fēng),后有大牌“剽竊”傳統(tǒng)服飾,這難道不是赤裸裸的諷刺嗎?說(shuō)到底,這還是歸結(jié)于我們的不重視。無(wú)論是主觀媚日,還是單純無(wú)知,既然生在中國(guó),作為一個(gè)文藝創(chuàng)作者,理應(yīng)承擔(dān)著自己應(yīng)有的責(zé)任,別忘了歷史,別忘了自己是誰(shuí)。點(diǎn)個(gè)[在看],保護(hù)中國(guó)的文化。
作者:我是Quasimodo,人稱小Q,尋些人,講他們的故事。圖源:網(wǎng)絡(luò),侵刪。