鹿晗又發(fā)新歌了!自從與關(guān)曉彤公開(kāi)戀情以來(lái),鹿晗對(duì)于自己的事業(yè)就開(kāi)始慢慢懈怠,一心跟自己的小女友談戀愛(ài),很少露面不說(shuō),就連拍戲跟發(fā)歌都少見(jiàn)。
鹿晗新歌上線
沒(méi)想到的是,鹿晗竟然悄咪咪出新歌,關(guān)于這次的新歌,想必最激動(dòng)的要數(shù)鹿晗的粉絲了,因此這首新歌一經(jīng)上線,迅速登上各大音樂(lè)平臺(tái)榜單,可見(jiàn)鹿晗的影響力還是非常可怕的。
從數(shù)據(jù)上看,上線才兩個(gè)小時(shí),四大平臺(tái)就賣(mài)出了20多萬(wàn)張,這還只是前期數(shù)據(jù),想必等再過(guò)段時(shí)間,這個(gè)數(shù)據(jù)會(huì)更可觀。
歌詞疑似秀恩愛(ài)
相信全程聽(tīng)完這首歌的可以發(fā)現(xiàn),整首歌歌詞就像是一對(duì)小情侶,在分享自己的日常甜蜜生活。
結(jié)合鹿晗本人,從他官宣跟關(guān)曉彤的戀情以來(lái),倆人時(shí)不時(shí)地就會(huì)在曬照秀恩愛(ài),所以合理猜測(cè),這首歌是鹿晗寫(xiě)給關(guān)曉彤的,想要用這種方式來(lái)表達(dá)對(duì)關(guān)曉彤滿滿的愛(ài)意。
但是對(duì)于網(wǎng)友猜測(cè)的,歌詞疑似鹿晗秀恩愛(ài)的想法不同的是,鹿晗的粉絲堅(jiān)決否認(rèn)這一說(shuō)法,稱(chēng)這首歌的歌詞,明明表達(dá)的是鹿晗對(duì)粉絲的愛(ài)。
畢竟對(duì)于鹿晗來(lái)說(shuō),粉絲才是能夠長(zhǎng)久陪伴的存在。
網(wǎng)友:不倫不類(lèi)
不過(guò)這首歌確實(shí)好聽(tīng),鹿晗唱功沒(méi)得說(shuō),畢竟當(dāng)時(shí)在韓國(guó)發(fā)展時(shí),就是隊(duì)伍里的主唱。憑實(shí)力來(lái)說(shuō),鹿晗絕對(duì)是內(nèi)娛唱跳實(shí)力天花板。
但是這首歌還是存在槽點(diǎn),就像網(wǎng)友所說(shuō)的一樣,多少有點(diǎn)“不倫不類(lèi)”。這首歌如果不是鹿晗唱的,就沖著這種半英半中的歌詞風(fēng)格,都會(huì)讓一部分人拒絕。
要么全英文,要么全中文。不知道市面上很多這種,半中不洋的歌曲的意義在哪里,是中文表達(dá)不夠美嗎,是真的找不到合適的中文來(lái)唱出這種曲風(fēng)節(jié)奏嗎?
說(shuō)到底內(nèi)娛的歌手還是不夠文化自信,有見(jiàn)過(guò)歐美歌手唱這種半中半英的嗎,沒(méi)有吧。細(xì)看鹿晗出過(guò)的全英文歌,每一首都很經(jīng)典,傳唱度都很高,這首調(diào)其實(shí)也很適合全英文。
其實(shí)對(duì)鹿晗來(lái)講,韓語(yǔ)才是他第二語(yǔ)言,畢竟曾經(jīng)在韓國(guó)待過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間。所以說(shuō)還不如出首半韓半中的,還算有點(diǎn)意義。
不管這首歌是寫(xiě)給女友關(guān)曉彤還是粉絲,起碼這也算是鹿晗長(zhǎng)時(shí)間以來(lái)的心血,希望鹿晗今后能夠給歌迷帶來(lái)更加優(yōu)秀的作品,也希望他能夠跟關(guān)曉彤早日修成正果!