《星星點(diǎn)燈》在熱播綜藝節(jié)目翻唱時(shí),歌詞被改,原唱鄭智化微博回應(yīng)“關(guān)于我的經(jīng)典歌曲”星星點(diǎn)燈“,被亂改歌詞一事,我表示震驚、憤怒和遺憾!
原歌詞是“現(xiàn)在的一片天,是骯臟的一片天,星星在文明的天空里,再也看不見“被改成是”現(xiàn)在的一片天,是晴朗的一片天,星星在文明的天空里,總是看得見“《星星點(diǎn)燈》創(chuàng)作于上世紀(jì)90年代初,原唱者鄭智化幼年患有小兒麻痹癥,其身殘志堅(jiān)的舞臺(tái)形象打動(dòng)了無(wú)數(shù)人。人的一生中總會(huì)遇到氣餒、彷徨的時(shí)候,鄭智化創(chuàng)作這首歌來(lái)溫暖、激勵(lì)那些身處困境中的人和自己。
今時(shí)不同往日,隨著時(shí)代發(fā)展,與時(shí)俱進(jìn)有什么問題。而且原創(chuàng)太消極了,現(xiàn)在改動(dòng)得更好,更積極陽(yáng)光。如今月兔登月、福建艦下水,星星為何就不能被看見。早幾年前,央視音樂頻道就播出過(guò)改過(guò)歌詞的《星星點(diǎn)燈》。和這次浪姐的版本相差無(wú)幾。同樣是改歌詞,態(tài)度不一。甚至認(rèn)為他有蹭熱度之嫌。里面的“骯臟”一詞不符時(shí)宜,不符合主旋律,怕不通過(guò)。這種改動(dòng)合情合理。我想說(shuō),改動(dòng)不是不可以,但是,是不是要經(jīng)原創(chuàng)同意,這除了著作權(quán)不容侵犯,至少也應(yīng)該尊重原創(chuàng)吧,!再者,這首歌被被改的完全背離了它的意境和基調(diào),失去了這首歌真正的靈魂,不但面目全非,而且歌詞改動(dòng)后邏輯也不通。對(duì)于作者來(lái)講,作品就像是生命的孕育。也是他的靈魂。這些作品的精髓之處就在于他的歷史性,特定性,而我們卻把他們改成口水歌,為了那點(diǎn)流量,為了一時(shí)火熱,還美其名日與時(shí)俱進(jìn),實(shí)在不敢認(rèn)同。認(rèn)可如果嫌棄這首歌消極,可以不用,李煜的:“問君能有幾多悉,恰似一江春水向東流“夠消極吧。要不你也把這個(gè)改得積極點(diǎn)。至于說(shuō)鄭智化蹭熱度,實(shí)在有些過(guò)了,這名人侵權(quán)還不能被指責(zé)了,指責(zé)了就是蹭熱度,那以后是不是這些名人想干嘛就干嘛,想改誰(shuí)的歌就改誰(shuí)的歌,被改的,被侵權(quán)的還得一聲不吭,否則都要被冠上蹭熱度了,這是不是太霸道了。至于第三個(gè)理由,什么主旋律,政治正確之類的,是我最無(wú)法接受的。胡錫進(jìn)這次也就這一點(diǎn)發(fā)文了,原文是:“如果這次對(duì)《星星點(diǎn)燈》的改動(dòng)是為了迎合某種所謂的”政治正確“,正如一些人擔(dān)心的那樣,那么我不贊成,認(rèn)為沒必要,而且我主張我們的社會(huì)不應(yīng)鼓勵(lì)推動(dòng)這樣的所謂”政治正確“。如果你一點(diǎn)我一點(diǎn)營(yíng)造出一種”政治正確“,變得大家都謹(jǐn)慎小心,每一句話第一個(gè)詞都變得很敏感,是不好的。那樣是對(duì)”正能量“的曲解,是把正能量窄化,讓它變得很干巴,最終脫離群眾。
補(bǔ)充一點(diǎn),《星星點(diǎn)燈》有他特殊的歷史背景。也就是這些不合時(shí)宜的地方才是作品本身的精華所在。杜甫在唐朝時(shí)寫下“朱門酒肉臭,路有凍死骨”在今而言合時(shí)宜嗎,不合,杜甫的“朱門酒肉臭,路有凍死骨”是不是也要改得更合時(shí)宜。什么是合時(shí)宜,難道就只能歌舞升平?將深情的、勵(lì)志的改寫成粉紅disco,說(shuō)唱的甜美女團(tuán)風(fēng),就是合時(shí)宜嗎。我們是不是誤解了“合時(shí)宜“?