羅志祥化身朱碧石大唱洗腦曲〈買冬瓜〉,由于里面用的買冬瓜、買米、買菜,分別是泰語中不要買、沒有、不是的中文諧音,配上洗腦電音和舞蹈,著實(shí)讓人想起泰國前幾年流行的東北風(fēng)電音,旋律怎么樣都會黏在腦海里。而羅志祥的這首〈買冬瓜〉也引起泰國人的注意,除了登上泰媒版面,泰國的旅行團(tuán)導(dǎo)游也知道這首歌,更有許多泰國人笑噴了,直呼明年四月潑水節(jié)就要來狂播、狂放這首歌。
哏雖不難,里頭的諧音卻讓會中文的泰國人、懂泰文的中文使用者都能會心一笑,如買冬瓜皮正是不用怕鬼的意思。許多泰國人紛紛用中文、泰文、英文表達(dá)自己對這首歌的喜愛,直呼很可愛。還有網(wǎng)友評論,跳這樣的泰式舞曲看似簡單,但實(shí)則要用很多力氣,而且也要了解泰國人的幽默感。泰國新聞節(jié)目播放這首歌的段落,主持人笑道:「為什么這首中文歌聽起來像泰文歌呢?」
這曲靈感來自17年前羅志祥為了偶像劇《斗魚》赴泰國宣傳,因?yàn)閷W(xué)習(xí)泰文而留下的諧音學(xué)習(xí)法。 MV中一開始就是羅志祥扮的朱碧石拖著行李坐在摩托車上,像極了一時不察的觀光客坐在泰國摩托計程車上的場景,可說相當(dāng)復(fù)刻泰式風(fēng)味。當(dāng)年的白龍王曾苦勸羅志祥戒欲10年,不過白龍王的話小豬真的沒有聽進(jìn)去,也導(dǎo)致了后來的感情負(fù)面風(fēng)波。如今羅志祥以朱碧石登上泰國版面,他自己都在社群媒體上表示,「我想了一夜,終于想到為什么朱碧石比我紅了?因?yàn)樗龥]有負(fù)面新聞。」顯然也是感觸良多。