日本歌曲《PPAP》自從在網(wǎng)上爆紅以來就收獲了很多網(wǎng)友的喜愛,洗腦的節(jié)奏和歌詞讓人聽一次就難以忘記。隨著《PPAP》在網(wǎng)上的流傳,其歌詞卻被說“污”。
《PPAP》的歌詞都是英文的,全部都是和pen(筆)、apple(蘋果)、pineapple(菠蘿)有關(guān)。那究竟為什么有人會說《PPAP》這首歌污?到底哪里污?
ppap歌的含義為什么污
《PPAP》的歌曲從歌詞到旋律,都是再正常不過的。后來經(jīng)過網(wǎng)絡(luò)流傳,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)《PPAP》的歌名用拼音打出來是“啪啪啪”,于是這首歌逐漸被賦予了一些“污”的含義。
《PPAP》作為一首搞笑神曲,以無厘頭的歌詞和旋律獲得大家的喜愛,其原唱者Piko太郎甚至還現(xiàn)場演繹過交響樂版與合唱團(tuán)版《PPAP》。當(dāng)這首歌經(jīng)過響樂版與合唱團(tuán)版《PPAP》,當(dāng)和《歡樂頌》歌詞相混合,則有種一本正經(jīng)的黑色幽默喜劇效果。
ppap原版歌詞完整版
I have a pen我有支筆
I have an apple我有個(gè)蘋果
Apple,pen蘋果、筆
I have a pen我有支筆
I have a pineapple我有個(gè)風(fēng)梨
Pineapple,pen鳳梨、筆
Applepen, pineapple,pen蘋果筆、鳳梨、筆
Pen-pineapple-apple-pen筆-鳳梨-蘋果-筆