艾薇兒曾是享譽(yù)世界的女歌手,其影響力堪比如今大紅大紫的霉霉、水果姐。但近年來,艾薇兒逐漸淡出觀眾視線,就連新歌也很少發(fā)布了。
最近,艾薇兒終于發(fā)布了新歌《Head Above Wate》(又名不再沉淪),這是她時隔5年再次發(fā)表音樂作品,讓喜歡她的粉絲喜出望外。那艾薇兒《Head Above Water》歌詞表達(dá)什么意思?一起來看看《Head Above Wate》的中文歌詞翻譯!
第一段:
I've gotta keep the calm before the storm
暴風(fēng)雨來臨之前,我必須保持冷靜。
I don't want less,I don't want more.
我不希望有所失去,我亦不愿無謂奢求。
Must bar the windows and the doors,
我緊閉所有門窗,失去外界的聯(lián)系。
To keep me safe. To keep me warm
為了保護(hù)自己安全,更為保障自己溫暖。
第二段:
Yeah my life is what I’m fighting for. Can’t part the sea, can’t reach the shore.
我的人生由我自己來奮斗,被困無邊苦海看不到彼岸
And my voice becomes the driving force,I won’t let this put me overboard
我用吶喊化做強(qiáng)勁的力量,我不會落入水中從此沉淪。
第三段
God, keep my head above water.Don't let me drown, it gets harder.
主啊,幫我在苦海中出水喘口氣,別讓我就這樣沉淪我已力不從心。
I'll meet you there at the altar,As I fall down to my knees
我會在圣壇拜見萬能之主,我會跪倒在地全心地臣服。
Don't let me drown, drown, drown
別讓我就這樣沉淪,沉淪,沉淪
Don't let me, Don't let me Don't let me Drown!
別讓我就這樣,別讓我就這樣,就這樣地沉淪!
第四段:
So pull me up from down below.
請再助我一臂之力,從深淵之中逃離。
Cause underneath The undertow.
因?yàn)樗履獪y世界,不斷回流將我吞噬。
Come drive me up and hold me close.
請救我于水深之中,請將我攬入懷中
I need you now, I need you most
現(xiàn)在需要你的拯救,迫切需要你的拯救。
重復(fù)第三段+重復(fù)第三段的后兩句)
第五段:
And I can't see in the stormy weather.
狂風(fēng)暴雨模糊了我的視線
I can't seem to keep it all together.
艱難困苦將磨滅我的意志
And I can't swim the ocean like this forever, And I can't breathe.
無邊苦海我已要游盡體力,我已無法呼吸。
第六段:
God, keep my head above water, I lose my breath at the bottom.
主啊,幫我在苦海中出水喘口氣,我已沉入水底失去呼吸。
Come rescue me, I'll be waiting.
快來拯救我于水深之中,我將在水底虔誠的等待。
I'm too young to fall asleep
我還年輕不愿就此睡去
重復(fù)第三段
結(jié)尾:
Keep my head above water,Above water.
我努力探頭出水呼吸,保持呼吸,保持呼吸。