作為一首經(jīng)典老歌,《you raise me up》直至今日依舊受到很多年輕人的歡迎。很多學(xué)生黨在選擇英文歌曲演唱的時候,首選就是這首感恩父親的《you raise me up》。
《you raise me up》的歌詞是全英文的,對于英文底子很差的人來講,這堪稱是一首很有難度的歌曲。不過有了中文諧音音譯版的歌詞,英語再不好的人也能學(xué)會啦。
you raise me up歌詞中文諧音音譯
When I am down and oh my soul so weary;
文安姆當(dāng) 安德噢買搜搜威瑞
When troubles come and my heart burdened be;
文差波絲抗姆 安德賣哈特ber鄧比
Then, I am still and wait here in the silence,
人 愛姆四第偶 安的威特hi爾 引熱塞len絲
Until you come and sit awhile with me.
昂替偶優(yōu)抗姆 安德si特兒威爾葦絲米
【副歌x4遍】You raise me up,so I can stand on mountains;
優(yōu)瑞絲米阿 搜哎看絲單昂盲挺絲
You raise me up,to walk on stormy seas
優(yōu)瑞絲米阿 土窩克昂四跺米C
I am strong,when I am on your shoulders;
愛慕絲狀 文愛慕昂優(yōu)兒 叔der絲
You raise me up,To more than I can be
優(yōu)瑞絲米阿 土莫然愛看比
【結(jié)尾】You raise me up,To more than I can be
優(yōu)瑞絲米阿 土莫然愛看比
you raise me up 原唱是誰
據(jù)悉,這首歌的原唱是神秘園(Secret Garden)樂隊,2001年收錄在樂隊新專輯《Once in a Red Moon》中。這首歌錄制的時候,恰逢北愛爾蘭歌手Brian Kennedy受邀成為樂隊主唱,因此有了最經(jīng)典的這首《you raise me up》。除了這首歌之外,神秘園還有《神秘園之歌》《追夢人》《夜曲》《nocturne》《就是愛》《windancer》等經(jīng)典歌曲。
2005年,英國男子組合WestLife(西域男孩)對這首歌進(jìn)行翻唱,并將新版歌曲音源收錄于新專輯《Face To Face》。如今很多人聽到的版本,普遍都是西域男孩演唱的新版本。2018年9月,Westlife四人組宣布回歸,還邀請了音樂人艾德·希蘭參與新歌創(chuàng)作,屆時還會給大家?guī)硇碌膭勇牳杪暋?/p>
以上就是對《you raise me up》諧音音譯歌詞以及這首歌的原唱介紹,喜歡這首歌的朋友們,趕緊跟著中文音譯歌詞學(xué)起來吧。學(xué)會這首英文歌的你,就是這條街最洋氣的仔!